執行 SysExporter 後,會將系統中所有的視窗顯示出來,
假定我想要一次將對話框中所有的文字都拿去翻譯的話,
choco install sysexp
讀不到的話,也通常是所有的工具都讀不到,只能靠 OCR 來搞定了~
接著就可以複製後,貼到 Google Translate 去翻譯了~
但要注意 GetWindowText 並非無敵的,對於比力新的節制項,
或是私家做的節制項的話,可能就會抓不到字翻譯
是以就用 GetWindowText 就能夠囉~
這個做法比 OCR 好的處所是絕對不會有辨識錯字的問題:
否則 Google translate 翻譯出來的器械也會跟著很怪~
SysExporter 可以直接用 Chocolatey 安裝:
7 Ways to Copy Text or Error Messages from Windows
固然華碩翻譯社們可以行使線上的 OCR 來將文字抓出來,再用 Google translate 翻譯,
不過 SysExporter 的能力與 GetWindowText/ShoWin 等等應該都差不多,
履行 GetWindowText 以後,將左上角的問號圖示,
可是 OCR 畢竟不是 100% 準確,有時識別毛病時,還得去批改,
視窗中假如有文字的話,也會直接顯示出字串。
例如我將問號拉到對話框的文字區域,假如 GetWindowText 可以識別的話,
GetWindowText 這個小東西可以用來將指定的 UI 元件的文字內容抓出來~
抓到的文字會顯示在 GetWindowText 的視窗內:
2. SysExporter
例如,GetWindowText 是抓不到下面視窗中,方框框起來部分的文字的:
最近有個德國的客戶傳來一個螢幕截圖,
可以讀的到文字的區塊,每一個軟體都讀的到;
是 Office 埋怨巨集沒法啟動的訊息,不外德文還真是看不懂在寫什麼:
想說來找找看可以直接從視窗抓出文字的工具,結果看到這篇:
就會顯示出一個方框,表示可以讀到這個元件裡的文字:
根基上功能用法和文章中別的有介紹的 Mcafee ShoWin 2.0 都差不多,
拉到想要抓取文字的視窗上面,並移動到視窗元件上:
裡面介紹了好幾個對象,可以用來抓出視窗中的文字,來介紹一下我覺得不錯用的吧~
用 SysExporter 是蠻便利的,不消像 GetWindowText 得一向去拖沓問號:
引用自: http://ephrain.pixnet.net/blog/post/64240537-%5Bwindows%5D-%E4%BD%BF%E7%94%A8-getwindowtext-%E6%8A%9有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表