葡萄牙文翻譯翻譯社來曆:https://redd.it/4h7d8g
「在那以後呢,凱爾?」華碩翻譯公司看向他扭曲的臉,給了一個自認為能讓他安心的臉色翻譯
「呃」他遲緩地回答,所有的話卡在嘴邊翻譯
「他…那個器材…就會最先叫我幹事。欠好的事翻譯」他的眼中佈滿淚水。
「凱爾」我溫和地說道。「我覺得翻譯公司剛剛跟我說的話,證實了我先前的診斷。這是可以治
療的。就像我說的,我可以幫你開個新推出的精神藥物,它已被證實幾近是可以立即阻
止幻覺。」
凱爾的臉垮了下來。
「上星期你跟我說了以後我有查一下翻譯它感覺很棒,但是…華碩翻譯公司承當不起。」他诠釋著,羞
愧與尷尬疾苦地從聲音中透出。
我看著他好一陣子,感觸感染到他在我審閱的眼光下越發不安閑。
最後,華碩翻譯公司嘆了口吻將眼神移開,他較著地感應如釋重負翻譯
「聽著」我邊說邊打開桌子上層的抽屜。
「製藥商一開始測試這批藥物的時候有寄了一些樣品給華碩翻譯公司,我還有剩下幾瓶翻譯」華碩翻譯公司從抽屜
拿出一小瓶橘色藥丸展示給他看,凱爾的眼神吐露出巴望。
「華碩翻譯公司可以廉價地把這瓶賣給你翻譯然後如果它真的有用,華碩翻譯公司們再來討論剩下幾瓶的價格。翻譯公司
覺得呢?」
「這是合法的嗎?」他呼吸粗重,眼睛從未離開那一小瓶藥丸。
「說真話,並非翻譯但華碩翻譯公司本身也沒打算要吃啊翻譯我寧可拿來幫助其他人,也不要它們一直
被放在華碩翻譯公司桌子的抽屜裡。」
「好」他說道。他已經受夠那些聲音的熬煎了,即使只有短暫的擺脫他也願意,就算這意
味著必需犯點法翻譯
我對他壞壞地笑了一下,提出了我的開價。價錢不高,但也值得了。
他快速准許然後付現,一將錢交給我後就馬上取出一顆藥丸吞下。
「你下星期回來的時候再跟華碩翻譯公司說有無用翻譯」我微笑著在他幾分鐘後準備分開時說道,他
笑著點颔首。
在他回身的同時,一個小小的陰影從他的後頸脫落,留在我的辦公室裡。我完全不想費神
守候它改變回實體型態,直接略過它走向櫃子,拿出另外一瓶糖粉藥丸來遞補上凱爾方才拿
走的那瓶。
「謝啦」我對那個靜靜捲縮在角落的生物說道。
就算它聽到我說的話,也不會有任何回應。事實上,它完全不會發出聲音。
它只會將細語呢喃留給我的病人。
華碩翻譯公司那價值連城的消費者們。
--
嗨!我是門牙:)
【Funny Story】 http://goo.gl/WtBOvd 熱騰騰翻譯都在這裡!
【門牙的東倒西歪生活】 http://goo.gl/1Z9oGp 這是我說垃圾話的處所
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1463505858.A.100.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
留言列表