close
若是你改變了關於這場最主要峰會的情意,請不要躊躇致電或寫信與我聯系。這個世界,分外是北朝鮮,已落空了一次對於持久和平及繁華富有的機遇。這被錯失的機遇,確切是歷史上悲痛的一刻。
我曾感覺到你華碩翻譯公司之間醞釀著一段良好的對話,而最終只有那段對話才是真正重要的。未來某一天我仍相當期待與您會面。在此同時,華碩翻譯公司想感謝
我曾非常期待與您一同出席。很遺憾的是,基於您最近言論展現出極端的憤慨及公然的敵意,我認為在當下進行這場策畫已久的會議其實不得當。是以僅以這封信默示,儘管對兩邊都有益處,但考量到對世界釀成的風險,新加坡岑嶺會將不會進行。你提到你們的核武能力,但我們的武力強大到我都向上帝祈禱我們不需要用到它。
華碩翻譯公司們非常感激
親愛的主席師長教師,
川普致信金正恩全文翻譯
川普透露表現他感觸感染到北朝鮮的氣憤,但強調若是金正恩改變情意,連忙和他聯絡,他依然異常等候來日和他相見。
(民視新聞網報導)
最新外電新聞,美國白宮發佈信函給北朝鮮輔導人金正恩,透露表現6月12日的峰會不會進行,美國總統川普在信中表示,北朝鮮自稱核武能力壯大,但美國核武威力更壯大,但但願永久不會用到,同時也感激平壤政府釋放3名美國人質翻譯
以下文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%BF%AB%E8%A8%8A-%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E7%99%BD%E5%AE%AE%E7%99%BC%E5%B8%83%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表