close
欠好消化!金針菇英文怎說? 直翻「明天見」
東森新聞影音
到餐廳吃飯,看菜單英文翻譯呈現一道菜叫做「tomorrow see」,文法不對,不過直接翻譯,意思就是「明天見」,這個翻譯指的是「金針菇」,為什麼呢?本來是因為金針菇有幾丁質,人體沒法消化,所以隔天上茅廁會看到它,但是把英文菜名直翻tomorrow see,良多人說看不懂。
本文出自: https://tw.news.yahoo.com/video/%E4%B8%8D%E5%A5%BD%E6%B6%88%E5%8C%96-%E9%87%91%E9%87%9D%E8%8F%87%E8%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表