close

羅茲文翻譯翻譯社

 

I've never seen a diamond in the flesh
我從未在現實中看見真人佩戴鑽石
I cut my teeth on wedding rings in the movies
華碩翻譯公司只是看過在片子中出現的婚戒(cut one’s teeth 從……獲取經驗)
And I'm not proud of my address,
而我一點也不為本身的住址而感應高傲
In the torn-up town, no post code envy
在這個什麼都沒有的小鎮中,誰又會在意身世地位

Oooh ooooh ohhh
噢~
We're bigger than we ever dreamed翻譯社
華碩翻譯公司們比本身幻想中的還要強大
And I'm in love with being queen.
華碩翻譯公司亦愛受騙女王的感受
Oooooh ooooh ohhhhh
噢~
Life is game without a care
生命只是一場爲所欲爲的遊戲
We aren't caught up in your love affair.
我們才不會為你們的風流佳話而感樂趣

 

 

 

 

 

 

But every song's like gold teeth翻譯社 grey goose翻譯社 trippin' in the bathroom
但所有歌曲都愛好以鑲金的牙齒,高級的伏特加,在浴室裹享受吸毒
Blood stains, ball gowns翻譯社 trashin' the hotel room翻譯社
斑斑血跡,錦衣華服,在旅店喝得爛醉為題材
We don't care翻譯社 we're driving Cadillacs in our dreams.
我們一點也不在乎,華碩翻譯公司們在好夢中馳騁著凱迪拉克
But everybody's like cristal, Maybach, diamonds on your time piece.
然則所有人都喜好美酒,奢華汽車翻譯社鑲嵌鑽石的手錶
Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
私家飛機,度假小島,一隻用金鍊栓著的山君
We don't care, we aren't caught up in your love affair.
我們一點也不在乎,華碩翻譯公司們才不會為翻譯公司們的風流佳話而感愛好

And we'll never be royals (royals).
而我們永久都弗成能成為皇族(皇族)
It don't run in our blood翻譯社
我們的血統註定了一切
That kind of luxe just ain't for us.
那是一種不屬於我們的豪華
We crave a different kind of buzz.
華碩翻譯公司們渴求一種紛歧樣的時尚空氣
Let me be your ruler (ruler),
讓我成為翻譯公司們的統治者(統治者)
You can call me queen Bee
你們可以稱謂我為蜂后
And baby I'll rule翻譯社 I'll rule, I'll rule, I'll rule.
而寶物我將會主宰這一切
Let me live that fantasy.
就讓我活在這美麗幻想中

 

(Kina Grannis's cover翻譯社她是我最喜好的cover歌手之一翻譯社一向感覺她很有小清爽的感受

 

And we'll never be royals (royals).
而我們永久都不成能成為皇族(皇族)
It don't run in our blood,
我們的血統註定了一切
That kind of luxe just ain't for us.
那是一種不屬於我們的豪華
We crave a different kind of buzz.
華碩翻譯公司們渴求一種紛歧樣的時尚空氣
Let me be your ruler (ruler),
讓我成為你們的統治者(統治者)
You can call me queen Bee
你們可以稱呼我為蜂后
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule翻譯社 I'll rule.
而寶貝華碩翻譯公司將會主宰這一切
Let me live that fantasy.
就讓我活在這奇麗幻想中

My friends and I – we've cracked the code.
我和我的好友們決議要打破現狀
We count our dollars on the train to the party.
華碩翻譯公司們依靠唯一的零錢乘搭上通往派對的火車
And everyone who knows us knows that we're fine with this,
而每一個熟悉華碩翻譯公司們的人都知道,我們會安然面對這一切
We didn't come for money.
我們並不是為了金錢而來
But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
但所有歌曲都愛好以鑲金的牙齒翻譯社高級的伏特加翻譯社在浴室裹享受吸毒
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
斑斑血跡翻譯社錦衣華服,在旅館喝得爛醉為題材
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
我們一點也不在意,我們在好夢中馳騁著凱迪拉克
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece.
但是所有人都喜歡香檳,奢華汽車,鑲嵌鑽石的手錶
Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
私人飛機翻譯社度假小島,一隻用金鍊栓著的老虎
We don't care, we aren't caught up in your love affair.
華碩翻譯公司們一點也不在乎翻譯社我們才不會為翻譯公司們的風流韻事而感興趣

 

 

趁著中秋假期翻了這首歌曲
歌手是來自紐西蘭的16歲才女Lorde.....
真是無言翻譯社華碩翻譯公司也17歲了但只是宅女一位
華碩翻譯公司已經特地挑一張比力時興了翻譯社Lorde在其他的造型中真的不太像16,看起來老了許多
不過這首歌真的死力推介,從第一次聽到旋律已十分喜好
而且歌詞很成心思
不外翻的時候真的有不少位置很糾結,死了良多腦細胞
希望透過我的翻譯,大家能理解歌詞想表達的意思啦~~~~
有感想不妨留言告知我
P.S.別的推介這首歌的一個COVER,Kina Grannis唱得真的很讚

 

文章標籤
lyrics love loyals Lorde music 翻譯

 

 

And we'll never be royals (royals).
而我們永久都不行能成為皇族(皇族)
It don't run in our blood,
我們的血統註定了一切
That kind of luxe just ain't for us.
那是一種不屬於我們的奢華
We crave a different kind of buzz.
我們渴求一種不一樣的時尚空氣
Let me be your ruler (ruler)翻譯社
讓我成為你們的統治者(統治者)
You can call me queen Bee
你們可以稱呼華碩翻譯公司為蜂后
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
而寶貝華碩翻譯公司將會主宰這一切
Let me live that fantasy.
就讓我活在這俊麗幻想中

 

 



以下文章來自: http://chy12.pixnet.net/blog/post/100083407-lorde%E2%80%93royals-%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AD%A有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 charlow022go 的頭像
    charlow022go

    adrianlowepfq

    charlow022go 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()