亞齊文翻譯※ 本文是否可提供臺大同學轉作其他非營利用途?(須保留原作者 ID) (是/否/其他條件):是 哪一學年度修課:105-1 ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以方便收錄) 林祐瑜 λ 開課系所與授課對象 (是否為必修或通識課 / 內容是否與某些背景相關) 外文系選修 中英翻譯學程選修(語言文化基礎課程) δ 課程大概內容 [參考翻譯] Psychological Mechanism 語言處理 翻譯心理機制 Introducing the Brain 大腦構造簡介 The Electrophysiological Brain 大腦 翻譯電生理訊號 [補充:大腦構造(會考填圖題)] Early Language Acquisition 前期語言習得 Later Language Acquisition 後期語言習得 (Processes of Language Acquisition) 語言習得的過程 (Language Perception) 語言 翻譯感知 The Internal Lexicon 詞彙庫 Sentence Comprehension and Memory 語句的理解與記憶 (Speech Production) 語言的產出 Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★ 4 上祐瑜的課很歡樂,也能學到東西;可是規劃上還是有一點點隨興凌亂 翻譯社 η 上課用書(影印講義或是指定教科書) 不需要買書;投影片章節取自以下書目: Carroll 翻譯公司 D. (2001). The Psychology of Language. Cengage Learning. Jay, T. The Psychology of Language. Prentice Hall. Traxler, M. (2012). Introduction to Psycholinguistics: Understanding Language Science. Ward, J. (2006). The Student's Guide to Cognitive Neuroscience. Psychology Press. 洪蘭(譯)。S. Dehaene 著。《大腦與閱讀》(Reading in the Brain)。 信誼出版社。 μ 上課方式(投影片、團體討論、老師教學風格) 主要由老師使用 PPT上課。期中考前的投影片檔開學前都會上傳到CEIBA 翻譯社 實際上課用 翻譯投影片會和網路上的檔案有極微小的不同。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯除口頭授課外,有 時老師會帶同學做一些相關實驗(或者指示同學互相操作);藉由身歷其境 的體驗,可以使同學更了解相關的原理 翻譯社由於少數同學沒修過語概,有時若 遇語概或其他語言學課程(語音學、句法學)背景知識時,老師也會即時酌 予補充講解,或是請有學過的同學幫忙解釋。 σ 評分方式(給分甜嗎?是紮實分?) 比例不明,根據 Syllabus 有以下項目: (1) 小組口頭報告 (2) 實驗設計與操作 (共2回) (3) 期中考 (4) 期末考 (後改為對期末實驗口頭報告 翻譯評論) ρ 考題型式、作業方式 小組口頭報告 學期初分組,約 5─7 人,對《大腦與閱讀》 翻譯各章節進行摘要報告。 時間建議在30分鐘以內;不超過40分鐘為原則。就是普通 翻譯 PPT口頭報告, 可是最耗神的地方應該在於解讀譯者(見上述)的譯本有沒有誤讀誤譯XD。 實驗 本學期共有兩次實驗,一次在期中考前,另一次在期中考後 翻譯社本學期 翻譯 實驗前都只會講解相關原理與理論,學生必須自行設計實驗內容。第一次的 實驗是測試非外文系的國語語者對各聲調處理的優先程度(哪個聲調比較容 易先被處理);第二次實驗是測試 2─4 歲小朋友對國語不及物動詞構句的 句法理解。實驗後須上台口頭報告,並撰寫書面報告 翻譯社btw 兩次實驗的分組 和小組口頭報告的分組(共3次分組)可能都不同 翻譯社 期中考 期中考考試範圍因拖進度之故,只考到 Early Language Acquisition 。 題型包括填充題 (40%) 和簡答題 (60%) 。簡答題基本上回答到一定內容就 可以拿到該題全部的分數。只要好好準備,分數出來後都很歡樂。 ω 其它(是否注重出席率?如果為外系選修,需先有什麼基礎較好嗎?老師個性? 加簽習慣?嚴禁遲到等…) 出席:好像沒有點過名,不過老師會對每個人稍微關切一下。 基礎:語言學概論,或至少具備音韻學、構詞學、句法學的相關知識 翻譯社 加簽:有興趣接受挑戰的,在教室容納範圍內應該都會簽;不過老師在第一 節課時會 瘋‧狂‧勸‧退 ,希望大家聽到這麼重 翻譯課程都別來選XD 翻譯社
- Sep 28 Thu 2017 00:01
[評價] 105
- Sep 27 Wed 2017 18:17
[心得]易森語言初體驗@綠叉子的餐桌
- Sep 27 Wed 2017 16:19
兒童的語言發展階段
- Sep 27 Wed 2017 12:54
MathType 6 數學公式編輯器免安裝版@steve114
- Sep 27 Wed 2017 03:45
印尼移工遇詐團 警比手畫腳阻匯款 詐騙全是印尼文 員警google翻譯勸阻
- Sep 27 Wed 2017 02:58
啊哈C!蹲馬桶就能看懂程式的邏輯訓練(第二版)
- Sep 27 Wed 2017 02:09
[資訊]「221世界母語日臺灣動起來」系列活動,歡迎參…
岡德語翻譯每年 翻譯2月21日是聯合國訂定 翻譯「世界母語日」,臺灣為了響應推展母語、保存文化多樣 性 翻譯目標與精神,持續在國內辦理各項推廣工作 翻譯社2010年2月21日(星期日),教育部特 別舉辦了「世界母語日 臺灣動起來」系列活動,歡迎民眾至國立國父紀念館參加。 98年底,教育部陸續舉辦了「表揚推展本土語言傑出貢獻獎」及「臺灣閩客語文學獎」的 徵選,一方面對默默推展本土語言的團體及個人予以肯定和鼓勵,一方面以文學書寫開創 母語的新版圖,使母語因創造而活化,增添臺灣文化的姿色。徵選結果已陸續公告,並藉 著「世界母語日」這個特殊的日子,舉辦盛大而隆重的頒獎典禮,除了對受獎者表達敬意 之外,更希望將受獎者的精神傳達給社會大眾。 頒獎典禮也安排了精彩的表演節目。由榮獲全國原住民歌謠舞蹈冠軍的「臺北縣樟樹國小 原住民合唱團」熱力開場;布袋戲大師黃俊雄 翻譯嫡傳弟子黃世志帶來熱鬧萬分 翻譯現場演出 ;臺灣原創流行音樂大獎得主劉榮昌以客語歌曲迎接新時代;金曲獎最佳重唱團體北原山 貓則帶來祖靈 翻譯聲音、山林 翻譯感動 翻譯社 除了場內不容錯過的節目,大會堂的迴廊還有熱鬧非凡的「臺灣母語嘉年華」。現場有各 縣市政府及民間團體共同展現推展母語的素材與成果,以及各項多媒體影音的展示,英業 達也在當天讓民眾試用「Dr.eye譯典通臺灣閩南語教育部推廣版」,感受華閩英三語對譯 的強大功能;同時,各攤位還安排了精彩的闖關活動,只要參加闖關,就有機會獲得譯典 通軟體、本土語言教學遊戲光碟、有聲書及繪本等各項精美的禮物。2月21日星期日下午 一點至五點,歡迎大家在年假的最後一天一起到國父紀念館來,打造一個充滿臺灣味 翻譯虎 年! 活動網址:http://www.221.moe.gov.tw -- ╥───────────────────────────────────╥ ║由此去→ 【TW-language臺灣語言研究板】║ ║ 國家研究院 政治 翻譯公司 文學, 學術 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯║ ║ LanguageRes 研究 Σ語言研究院 ║ ║ TW-language 語言 ◎臺灣語言研究板 ║ ╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩
- Sep 26 Tue 2017 15:35
紐西蘭奧克蘭龍頭語言學校LanguagesInternational
- Sep 26 Tue 2017 07:06
胡又天專欄:從「隕石于宋五」談文言文教學