學術論文翻譯推薦翻譯社
(二)經由過程插入腳注的體例援用參考文獻。
- Apr 11 Wed 2018 21:31
論文修改體例面說說小技能
- Apr 11 Wed 2018 13:09
"族語翻譯精靈sisil"耗時2年研發 正式推出
【Dredres Lraakaroko/Calaw丁至軒 台北市】 2018-01-01 為了活絡跟擴展族語使用的場域,原民會kklawa seejiq tunpusu klwaan耗時兩年研發了「族語翻譯精靈sisil」hmjing kari sisil samaw,只要在電腦patas samaw安裝,就可以夠輕鬆將族語翻譯成中文翻譯 科技蓬勃,只要打開電腦、連上彀路,就能夠將不會的外語辭彙翻成中文,原民會為了活化族語使用,耗時2年研發,106年12月27日正式推出「族語翻譯精靈sisil」。 過去只能翻譯外語,而今只要安裝族語翻譯精靈,不管游標指到哪個族語詞彙,都能隨時翻譯,民眾認為相當便利。 (民眾 vudai 排灣族 Seejiq tnpusu vudai Paiwan 比力少在用電腦的人的話,感覺就會對照不太會,不知道怎麼安裝這樣子,可是利用起來其實還滿方便的,就是可以即時地翻譯啦,就是若是華碩翻譯公司今天不知道這個詞是什麼意思的話,只要一上去它即刻就能夠跳出來,它還有一個進階搜尋的功能,可以直接點進去,然後更詳細地介紹如許子。) (民眾 Calaw 阿美族 Seejiq tnpusu Calaw Amis 剛想說是那種即時翻譯,就感覺還不錯,因為華碩翻譯公司們,就平常其實應當,也不會說要特殊去翻,這樣的話就是我們在網路,就我們可能要查歌詞,要幹嗎的時候,每每也是在google上面,如許找如許,所以它華碩翻譯公司覺得如許,還滿利便的。) 原民會表示,透過16族42個方言別完整的資料庫建置,不但讓利用者方便搜尋,在進階進修族語單字的發音跟相幹例句,也增進了進修的效能,未來也將延續研發更切近民眾的族語教授教養軟體。 (原民會教文處說話科長 Biung Takisvilainan (邱文隆) 布農族 Kklawa klgan seejiq tnpusu klwaan Biung Takisvilianan(邱文隆) Bunun 其實我們也進展在,配合網路科技的發展,有更多分歧的沖破,包孕您剛剛講的,有無可能中文翻成族語,這一塊,那因為華碩翻譯公司們而今是以,族語的data資料,去翻成中文字,這個部分族語資料,就要需要更多的,資料的填入跟蒐集,那有關於中文,對應到族語這一塊,其實我們還在做,後續的思慮跟研發。) 原民會連系科技,不再侷限族語的進修場域,貼近民眾生涯,希望大幅晉升族語進修的動力、效能與族語利用頻率,同時也希望未來可以或許推出步履裝配版的族語翻譯翻譯 [原民台新聞影音報導]
- Apr 11 Wed 2018 04:44
鴻海美國設廠 為什麼用「富士康」名義?
- Apr 10 Tue 2018 20:22
神秘人搭訕金句超奇葩 網:用估狗翻譯GG
- Apr 10 Tue 2018 11:53
莊子 胠篋篇 (很長的文言文,有翻譯、心得分享)
- Apr 10 Tue 2018 03:27
翻譯年糕會讀心術?「你好可愛」竟翻譯成「我想X妳!」
- Apr 09 Mon 2018 18:59
[開箱] 無敵CD631電子字典暑假強勢2017登場念好英文就靠它
- Apr 09 Mon 2018 18:59
[開箱] 無敵CD631電子字典暑假強勢2017登場念好英文就靠它
- Apr 09 Mon 2018 10:33
手機的Google翻譯可以透過照相來翻譯了
- Apr 09 Mon 2018 02:11
影/神救濟!印尼女遭詐騙 暖警請出Google翻譯