close
可以如許說,疊加態是量子糾纏的根本翻譯也就是說,假如沒有疊加態,也就沒有量子糾纏。
而電子的自旋和其它的量子特征一樣,在被丈量之前,它們的狀況是模糊而不肯定的。只要一旦觀察(或被視察了)了它以後才會發現,它要麼以順時針標的目的動彈,要麼以逆時針方向滾動,就像賭場旋轉輪盤的輪盤賭,最後會隨機指向一個區間翻譯
不肯定性:量子力學中的最樞紐點
先介紹一下哥本哈根詮釋的角石——玻爾的互補道理:微觀物體的波動性與粒子性互補,從概念而言,微觀物體具有波動性或粒子性,有時會浮現出波動性,有時會表現出粒子性,即在之前的文章《說說微觀量子世界的根基概念》(《科普時報》2018年05月11日第03版)中提到的“波粒二像性”翻譯
迄今為止,物理學家們對量子力學中那些仿佛詭異的現象本身已然沒有爭議了,還沒有殺青共識的只是那些現象(如量子糾纏)的物理進程所産生的細節。是以,對於物理學家們而言:革命還沒有成功,同志仍須努力。-----(陳思進 /華爾街金融本相)
因為互補原理說明,不克不及用零丁一種概念來完整地描述整體量子現象,為了完整地描寫整體量子現象,必需將離別描寫波動性、粒子性的概念都包括在內。這兩種概念可以視為統一個硬幣的兩面。就拿光來說,當翻譯公司丈量到它的顆粒性質時,就測不到它的波動性,反之亦然。也就是說,不可能同時觀測到粒子與波動翻譯
其實,我在之前的專欄文章裡就曾提到,在此特別再強調一下,迄今為止,光速極限仍然是牢不行破的宇宙法例,目前已知的物理定律,還沒法沖破光速極限,即量子隱形傳輸無法沖破光速屏障。
因為上文中最後提到:“如果我們接受這個世界就是遵照這類‘詭異’的體例運作,我們就可以哄騙這類糾纏粒子的超距作用,做些有效的工作。如人類一向夢想有一天能以某種體例直接將器械、甚至人本身,從一處刹時傳遞到另一個地方,不消經過中心的空間,也就是‘刹時移動’,這也是華碩翻譯公司正在創作的科幻長篇系列小說《超出時空》中的科學根蒂根基之一。”
就是這個海森堡表述的測不準道理(或不肯定性原理),為哥本哈根詮釋奠基了堅固的根蒂根基。也就是說,不肯定性是量子力學的關頭點翻譯
那麼疊加態和量子糾纏是什麼關係呢?
在上文《科學中最獨特的現象——再談量子糾纏》(《科普時報》2018年06月15日第03版)刊發之後,讀者向華碩翻譯公司提出疑問——“刹時移動”是不是指量子隱形傳輸可以“超光速”?
從上面的兩個例子中不難看出,測不準道理的根基精神,宛如彷佛陷入了兩難的地步:當你丈量一樣工具,不論是多麼微弱的丈量,都邑或多或少對它造成干擾;可你不干擾它的話,翻譯公司又做不了丈量的工作。
迄今為止,物理學家們對量子力學中那些仿佛詭異的現象本身已然沒有爭議了,還沒有告竣共鳴的只是那些現象(如量子糾纏)的物理進程所産生的細節翻譯是以,對於物理學家們而言:革命還沒有成功,同志仍須努力。

這是一個極好問題!
而構成疊加態的基礎、乃至是量子力學的最要害點是測不準道理(uncertainty principle,也可翻譯為“不肯定性道理”),即《量子力學並沒有否認客觀世界》(《科普時報》2018年2月9日第3版))一文中所說起的海森堡不肯定性道理:在量子力學中,在觀察之前量子的位置與動量不行同時被確定,位置的不肯定性越小,則動量的不肯定性越大,反之亦然翻譯
是以,上文中的“刹時移動” 仍然仍是人類的胡想,只有待將來的理論的進一步成長,如可以或許證實量子之間不存在空間時,像阿西莫夫的科幻經典《基地》中通過超空間進行的量子躍遷——“刹時移動”才有可能成為現實,今朝還只是科幻中的胡想。

測水溫:利用傳統的溫度計去丈量一小杯熱水的溫度,當溫度計插進熱水杯,測出來的溫度就不是之前的溫度了,必然會降低一些。
(文/陳思進)
再舉例來講,好比兩個電子彼此糾纏,它們起首一定處於疊加態——即它們若何自旋,在被觀測前是模糊不清的。假如它們不處於疊加態的話,那麼它們就不行能彼此糾纏了翻譯換句話來講,量子糾纏就是在疊加態的基礎之上,再加上其它束縛前提所形成的翻譯
好比,在這幅馳名的視錯覺丹青《少女和老婦》裡,假若你看到了少女的輪廓,就看不見老婦的樣貌;反之,假若看到了老婦的樣貌,就看不見少女的輪廓。即,你絶對不成能同時看到少女和老婦。

接下來,借用葉李華先生在一個演講中,用宏觀世界的現象形容的“測不準道理”:
挑西瓜:好些人在挑西瓜時,總喜歡拿起西瓜先拍一拍,從西瓜發出的響亮聲音中,測出這個西瓜是不是香甜。不外,這個西瓜在被拍了之後,它的好吃度就會下降,已不是測量之前的好吃度了;
在之前三篇專欄文章中,側重介紹了量子力學中兩個最根基的概念,疊加態和量子糾纏,那是按照“哥本哈根詮釋”,對量子行為既精簡又易懂的註釋來敘述,不但獲得了絶大大都物理學家的接管,更得到了嘗試的驗證。
以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/au1819/post/1375891488有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章標籤
全站熱搜