Who can figure out the true meaning of "covfefe" ??? Enjoy!
- 川普移民禁令上訴再敗 司法部將提交最高法院判決
」(Despite the constant negative press covfefe)個中的錯字「covfefe」,不但阻礙理解辭意,英文中也基本沒這個字。" data-reactid="13">《英國廣播公司》(BBC)報道,川普激發熱議的推特原文為:「儘管負面報道不竭covfefe。」(Despite the constant negative press covfefe)此中的錯字「covfefe」,不但阻礙理解辭意,英文中也底子沒這個字翻譯
●紅毯時尚SHOW 坎城影展風光閉幕
Yes翻譯社 I know, you say coverage is spelled "coverage" but we're offering alternative spellings #Covfefe -- Kellyanne Conway, soon on CNN
The twitter game is strong this morning. Lol. #covfefe pic.twitter.com/jWrqMRrfcI
(翻攝自Google Translate網頁)" data-reactid="53">谷歌翻譯將「covfefe」視為薩摩亞語翻譯(翻攝自Google Translate網頁)
●丹麥小佳麗魚雕像遭潑紅漆 訴求竟是「救鯨魚」
川普本人隔天早上看見後刪除該文,但又發文要求網友猜猜字的原意,似乎相當高傲。" data-reactid="11">美國總統川普(Donald Trump)美東時間31日凌晨在推特(Twitter)發出使人匪夷所思的推文,內容出現奇異錯字「covfefe」。川普本人隔天早上看見後刪除該文,但又發文要求網友猜猜字的原意,仿佛相當自豪。
「covfefe」是什麼? — Tim Wise (@timjacobwise) 2017年5月31日
腦筋動得快的網友甚至將該字印在T-shirt上,放到購物網站「eBay」販售。" data-reactid="54">川普的奇異錯字「covfefe」在網路引起討論後,似乎成為最潮水行語,許多美國網友為了想出比其他人更有創意的回應,而通宵沒睡。腦子動得快的網友乃至將該字印在T-shirt上,放到購物網站「eBay」販售。也似乎有人將網址「covfefe.us.」買下來。【編纂保舉】
— Ugene's Politics (@UgenesPolitics) 2017年5月31日 檢視相片「covfefe」釀成衣服圖案。 — Jo (@JoHoopGirl) 2017年5月31日
美東時候31日早晨,川普時隔6小時再度回到推特,他刪除該篇錯字的推文,不過他似乎蠻享受「covfefe」引發的高潮,將錯就錯的要求大師繼續猜猜看他的原意,沒有賜與任何解釋。
●外交出訪獲高度評價 馬卡洪坐穩大國魁首地位
許多歐美網友看到後絕不留情地冷笑,乃至有網友發揮創意,把該字印在T-shirt上,放到購物網站..." data-reactid="3"/> ●IS攻擊不絕歇 巴格達汽車爆炸數十人傷亡 檢視相片