close

依努皮亞克語翻譯列位版大好 先簡單介紹一下小弟我 翻譯背景:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 以前在美國讀機械工程碩士,結業後留在美國機械業工作過快要一年, 從美國回台灣後,在外商科技業工作了一年, 職位比力偏軟體開發,用的程式說話有C++/Python 固然說是軟體開辟,但其實跟機械熱流也沾得上邊, 所以這個經歷算在software engr/mechanical engr裡應當都可以 英文流利,日文在N4/N3水平 由於美國可能暫時是回不去了,但又不想一向窩在台灣工作, 所以打算在一兩年內去日本找工作 翻譯社 今朝的設計是今後先去東京讀半年的語言黉舍,把程度晉升到N3/N2, 在那半年內會找看看工作,比較方向找歐美外商, 不想找日商 翻譯原因有下面兩個: (1)沒有掌控日文能在短短半年內溝通無礙 (2)日商文化可能不輕易順應 然後工作範疇方面,對照偏向走軟體業,但老本行機械業也不排擠 有幾個問題想就教列位大神: 1. 以如今來講,日本的外商軟體業工作機遇多嗎?(特別指東京地域) 我是自學軟體的,會的程式說話有C/C++/Javascript/Python/HTML5/CSS3/MySQL 雖然列了一大串,比較精通 翻譯是Python/Javascript,開辟經驗約一年半 2. 同上,以我的資歷找到software engineer的工作機遇大嗎? 今朝比力偏向 翻譯範疇有 web dev 翻譯公司 data science, etc. 3. 在日本的外商機械業 翻譯工作機遇多嗎? 如果走機械業的話,就不限制東京區域了, 畢竟機械業好像都在鄉間處所比較多 但願有經驗的版大們可以分享一下,感謝

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Oversea_Job/M.1511353218.A.D7A.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 charlow022go 的頭像
    charlow022go

    adrianlowepfq

    charlow022go 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()